Justin Timberlake - traduction des paroles de Mirrors en Francais | Musixmatch (2025)

Paroles originales

Traduction en French

verse

Aren't you somethin' to admire?

N'es-tu pas quelque chose à admirer?

'Cause your shine is somethin' like a mirror

Parce que ta lumière est comme un miroir

And I can't help but notice

Et je ne peux pas m'empêcher de remarquer

You reflect in this heart of mine

Tu réfléchis dans ce cœur du mien

If you ever feel alone and

Si jamais tu te sens seul et

The glare makes me hard to find

L'éblouissement me rend difficile à trouver

Just know that I'm always

Juste retient que je suis toujours

Parallel on the other side

Parallèle de l'autre côté

pre-chorus

'Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul

Parce qu'avec ta main dans ma main et une poche pleine d'âme

I can tell you there's no place we couldn't go

Je peux te dire qu'il n'y a pas d'endroits où nous ne pouvons pas aller

Just put your hand on the glass

Pose juste ta main sur ce miroir

I'll be there to pull you through

Je serai là pour te tirer d'affaire

You just gotta be strong

Tu dois juste être forte

chorus

'Cause I don't wanna lose you now

Parce que je ne veux pas te perdre maintenant

I'm lookin' right at the other half of me

Je regarde droit dans les yeux l'autre part de moi

The vacancy that sat in my heart

La place qui était libre dans mon cœur

Is a space that now you hold

Est un espace que tu détiens maintenant

Show me how to fight for now

Montre-moi comment lutter maintenant

And I'll tell you, baby, it was easy

Et je te dirais, bébé, c'était facile

Comin' back here to you once I figured it out

Venir ici pour toi jusqu'à ce que je ne puisse plus l'imaginer

You were right here all along

Que tu étais là depuis toujours

chorus

It's like you're my mirror (oh-oh)

C'est comme si tu étais mon miroir (oh-oh)

My mirror staring back at me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)

Mon miroir me regardant en arrière (oh-oh, oh-oh, oh-oh)

I couldn't get any bigger (oh-oh)

Je ne pourrais pas devenir plus grand (oh-oh)

With anyone else beside me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)

Avec quelqu'un d'autre à côté de moi (oh-oh, oh-oh, oh-oh)

And now it's clear as this promise

Et maintenant c'est clair comme cette promesse

That we're makin'

Que nous faisions

Two reflections into one

Deux réflexions en une

'Cause it's like you're my mirror (oh-oh)

Parce que c'est comme si tu étais mon miroir (oh-oh)

verse

Aren't you somethin', an original?

N'es-tu pas quelque chose, un original?

'Cause it doesn't seem merely assembled

Parce que ça ne semble pas seulement assemblé

And I can't help but stare

Et je ne peux aider, juste regarder

'Cause I see truth somewhere in your eyes

Car je vois la vérité quelque part dans tes yeux

Ooh, I can't ever change without you

Oh je ne peux même pas changer sans toi

You reflect me, I love that about you

T'es mon reflet, c'est ce que j'aime chez toi

And if I could

Et si je pouvais

I would look at us all the time

Je nous regarderais tout le temps

pre-chorus

'Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul

Parce qu'avec ta main dans ma main et une poche pleine d'âme

I can tell you there's no place we couldn't go

Je peux te dire qu'il n'y a pas d'endroits où nous ne pouvons pas aller

Just put your hand on the past

Pose juste ta main sur le passé

I'm here tryna pull you through

Je suis ici en train d'essayer de te tirer dessus

You just gotta be strong

Tu dois juste être forte

chorus

'Cause I don't wanna lose you now

Parce que je ne veux pas te perdre maintenant

I'm lookin' right at the other half of me

Je regarde droit dans les yeux l'autre part de moi

The vacancy that sat in my heart

La place qui était libre dans mon cœur

Is a space that now you hold

Est un espace que tu détiens maintenant

Show me how to fight for now

Montre-moi comment lutter maintenant

And I'll tell you, baby, it was easy

Et je te dirais, bébé, c'était facile

Comin' back here to you once I figured it out

Venir ici pour toi jusqu'à ce que je ne puisse plus l'imaginer

You were right here all along, oh

Tu étais ici depuis le début, oh

chorus

It's like you're my mirror (oh-oh)

C'est comme si tu étais mon miroir (oh-oh)

My mirror staring back at me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)

Mon miroir me regardant en arrière (oh-oh, oh-oh, oh-oh)

I couldn't get any bigger (oh-oh)

Je ne pourrais pas devenir plus grand (oh-oh)

With anyone else beside me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)

Avec quelqu'un d'autre à côté de moi (oh-oh, oh-oh, oh-oh)

And now it's clear as this promise

Et maintenant c'est clair comme cette promesse

That we're making

Que nous faisions

Two reflections into one

Deux réflexions en une

'Cause it's like you're my mirror (oh-oh)

Parce que c'est comme si tu étais mon miroir (oh-oh)

My mirror staring back at me, staring back at me

Mon miroir en train de me fixer, en train de me fixer

bridge

Yesterday is history, oh

Hier, c'est une histoire, oh

Tomorrow's a mystery, oh-ooh

Demain est un mystère, oh-ooh

I can see you're lookin' back at me

Je peux voir que tu me regardes

Keep your eyes on me

Garde tes yeux sur moi

Baby, keep your eyes on me

Bébé, garde tes yeux sur moi

chorus

'Cause I don't wanna lose you now

Parce que je ne veux pas te perdre maintenant

I'm lookin' right at the other half of me

Je regarde droit dans les yeux l'autre part de moi

The vacancy that sat in my heart

La place qui était libre dans mon cœur

Is a space that now you hold (no)

Est un espace que tu tiens maintenant (non)

Show me how to fight for now (you show me, baby)

Montres moi comment se disputer pour l'instant (tu me montres, bébé)

I'll tell you, baby, it was easy

Je te dirais, bébé, c'était facile

Comin' back here to you once I figured it out

Venir ici pour toi jusqu'à ce que je ne puisse plus l'imaginer

You were right here all along

Que tu étais là depuis toujours

chorus

It's like you're my mirror (oh-oh)

C'est comme si tu étais mon miroir (oh-oh)

My mirror staring back at me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)

Mon miroir me regardant en arrière (oh-oh, oh-oh, oh-oh)

I couldn't get any bigger (oh-oh)

Je ne pourrais pas devenir plus grand (oh-oh)

With anyone else beside me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)

Avec quelqu'un d'autre à côté de moi (oh-oh, oh-oh, oh-oh)

And now it's clear as this promise

Et maintenant c'est clair comme cette promesse

That we're making

Que nous faisions

Two reflections into one

Deux réflexions en une

'Cause it's like you're my mirror (oh-oh)

Parce que c'est comme si tu étais mon miroir (oh-oh)

My mirror staring back at me, staring back at me

Mon miroir en train de me fixer, en train de me fixer

hook

You are, you are the love of my life

Tu es l'amour de ma vie

You are, you are the love of my life

Tu es l'amour de ma vie

You are, you are the love of my life

Tu es l'amour de ma vie

You are, you are the love of my life

Tu es l'amour de ma vie

You are, you are the love of my life

Tu es l'amour de ma vie

You are, you are the love of my life

Tu es l'amour de ma vie

You are, you are the love of my life

Tu es l'amour de ma vie

You are, you are the love of my life

Tu es l'amour de ma vie

You are, you are the love of my life

Tu es l'amour de ma vie

You are, you are the love of my life

Tu es l'amour de ma vie

verse

Now, you're the inspiration of this precious song

Maintenant, tu êtes l'inspiration de cette précieuse chanson

And I just wanna see your face light up since you put me on

Et je veux voir ton visage s'illuminer depuis que tu m'inspires

So now, I say goodbye to the old me, it's already gone

Alors j'ai dit adieu à l'ancien moi, c'est du passé

And I can't wait, wait, wait, wait, wait to get you home

Et je suis impatient de te ramener à la maison

Just to let you know, you are

J'veux te faire savoir, que tu es

hook

You are, you are the love of my life

Tu es l'amour de ma vie

You are, you are the love of my life

Tu es l'amour de ma vie

You are, you are the love of my life

Tu es l'amour de ma vie

You are, you are the love of my life

Tu es l'amour de ma vie

You are, you are the love of my life

Tu es l'amour de ma vie

You are, you are the love of my life

Tu es l'amour de ma vie

You are, you are the love of my life

Tu es l'amour de ma vie

You are, you are the love of my life

Tu es l'amour de ma vie

verse

Girl, you're my reflection, all I see is you

Tu es mon reflet, tu es tout ce que je vois

My reflection, in everything I do

Mon réflect, tout ce que je fais

You're my reflection and all I see is you

Tu es mon reflet et tout ce que je vois

My reflection, in everything I do

Mon réflect, tout ce que je fais

hook

You are, you are the love of my life

Tu es l'amour de ma vie

You are, you are the love of my life

Tu es l'amour de ma vie

You are, you are the love of my life

Tu es l'amour de ma vie

You are, you are the love of my life

Tu es l'amour de ma vie

You are, you are the love of my life

Tu es l'amour de ma vie

You are, you are the love of my life

Tu es l'amour de ma vie

You are, you are the love of my life

Tu es l'amour de ma vie

outro

You are, you are the love of my life

Tu es l'amour de ma vie

You are, you are the love of my life

Tu es l'amour de ma vie

You are, you are the love of my life

Tu es l'amour de ma vie

You are, you are the love of my life

Tu es l'amour de ma vie

You are, you are the love of my life

Tu es l'amour de ma vie

You are, you are the love of my life

Tu es l'amour de ma vie

You are, you are the love of my life

Tu es l'amour de ma vie

You are, you are the love of my life

Tu es l'amour de ma vie

You are, you are the love of my life

Tu es l'amour de ma vie

Writer(s): Timothy Z. Mosley, Justin R. Timberlake, James Edward Ii Fauntleroy, Jerome Harmon, Chris Godbey, Garland Waverly Mosley Jr.

Ajouter aux favoris

Partager

Justin Timberlake - traduction des paroles de Mirrors en Francais | Musixmatch (2025)
Top Articles
Latest Posts
Recommended Articles
Article information

Author: Kieth Sipes

Last Updated:

Views: 6210

Rating: 4.7 / 5 (67 voted)

Reviews: 82% of readers found this page helpful

Author information

Name: Kieth Sipes

Birthday: 2001-04-14

Address: Suite 492 62479 Champlin Loop, South Catrice, MS 57271

Phone: +9663362133320

Job: District Sales Analyst

Hobby: Digital arts, Dance, Ghost hunting, Worldbuilding, Kayaking, Table tennis, 3D printing

Introduction: My name is Kieth Sipes, I am a zany, rich, courageous, powerful, faithful, jolly, excited person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.